Все вложили страницу 38А в свои папки, в очередной раз удивившись тщательности Стивена. Джеймсу даже сделалось несколько дурно, и, уж конечно, не от вкуснейших сандвичей с сёмгой.
— Сейчас мы сделаем вот что, — продолжил Стивен. — Давайте распределим, кто на какой период путешествия Меткафа по Европе претендует. Робин, ты какую часть предпочитаешь?
— Монте-Карло, — без колебания ответил Робин. — Хочу подловить мерзавца на чужой для него территории.
— Кто ещё претендует на Монте-Карло?
Никто не проронил ни слова.
— Ты, Жан-Пьер?
— Две недели Уимблдона.
— Кто ещё хочет Уимблдон?
Снова все промолчали. Стивен продолжил:
— Я бы оставил себе скачки в Аскоте и немного времени перед самым отлётом Меткафа в Америку. Как ты, Джеймс?
— Мне без разницы, — немного сконфуженно ответил Джеймс.
— Значит, договорились, — подвёл итог Стивен.
Оказалось, все, кроме Джеймса, подготовились к схватке.
— Теперь о расходах. Все принесли чеки на десять тысяч долларов? По-моему, стоит считать именно в долларах: это та валюта, с которой работал Меткаф.
Компаньоны передали чеки Стивену. «Хоть это-то, — думал Джеймс, — я могу сделать так же хорошо, как и остальные».
— У кого какие расходы?
Все опять протянули Стивену по листку, и он принялся на маленьком калькуляторе подсчитывать затраты. В сумерках цифры на дисплее отсвечивали красным.
— Акции обошлись нам в миллион долларов. Расходы на сегодня составили сто сорок два доллара, следовательно, Меткаф должен нам один миллион сто сорок два доллара. Ни пенсом больше, ни пенсом меньше, — повторил он. — Вернёмся теперь к нашим индивидуальным планам и обсудим их в порядке исполнения: Жан-Пьер, Робин, я и заключающий — Джеймс. Вам слово, Жан-Пьер.
Жан-Пьер открыл большой конверт и вынул четыре набора документов. Ему очень хотелось произвести впечатление и показать, что в умении разработать план он не уступает ни Стивену, ни Харви Меткафу. Раздав фотокарточки и дорожные карты Вест-Энда и Мейфэра — на фото каждой улицы указывалось, сколько требуется минут, чтобы пройти по ней, — Жан-Пьер очень подробно рассказал о своём плане, начав с решающей встречи с Давидом Штейном и закончив отведённой каждому ролью.
— В тот день вы все мне понадобитесь. Робин будет журналистом, Джеймс — представителем «Сотбис», а ты, Стивен, будешь покупателем. Придётся немножко потренироваться говорить по-английски с немецким акцентом. Также мне нужны два билета на центральный корт напротив ложи Меткафа на все две недели турнира в Уимблдоне.
Жан-Пьер сверился со своими заметками:
— То есть, напротив ложи номер семнадцать. Джеймс, сможете организовать билеты?
— Без проблем. Утром позвоню Майку Гибсону, рефери клуба.
— Отлично. И ещё, вы должны научиться пользоваться вот этими маленькими карманными радиотелефонами, они называются «уоки-токи». Только учтите: их использование незаконно. — Жан-Пьер вынул четыре миниатюрных радиотелефона и передал три из них Стивену. — Вопросы есть?
Все одобрительно зашумели. План Жан-Пьера выглядел безукоризненно.
— Примите мои поздравления, — сказал Стивен. — Мы неплохо начали. Ну а что скажешь ты, Робин?
Робин отчитался о проделанной работе за последние две недели. Он доложил о встрече со специалистом-гастроэнтерологом и объяснил токсический эффект антихолинэстеразных препаратов.
— Задача довольно сложная: нам придётся набраться терпения и ждать подходящего момента. Всё время, пока Меткаф в Монте-Карло, мы должны оставаться в постоянной готовности.
— А где мы остановимся в Монте-Карло? — спросил Джеймс. — Обычно я останавливаюсь в «Метрополе». Но на этот раз лучше держаться от него подальше.
— Все в порядке, Джеймс, с двадцать девятого июня по четвёртое июля у нас забронированы номера в «Отель де Пари». Однако до этого нам всем придётся несколько раз побывать на операциях в больнице св. Фомы.
Компаньоны сверили сроки и согласовали встречи.
— Вот «Краткое пособие по медицине» Хьюстона. — Робин раздал каждому по экземпляру книги. — Изучите разделы по рваным ранам и ушибам. Я не хочу, чтобы кто-то из вас выпадал из образа, когда мы будем в белых халатах. Ты, Стивен, через неделю приедешь на Харлей-стрит на интенсивные медицинские курсы, чтобы в нужный момент выглядел совершенно неотличимо от настоящего врача.
Робин интуитивно почувствовал, что Стивен со своим академическим мышлением сможет вобрать все основное за очень краткий период времени, поэтому и выделил его.
— Жан-Пьер, ты целый месяц каждый вечер будешь посещать игорный клуб и досконально изучишь игру в баккара и блэкджек, а также научишься играть, ничего не проигрывая в течение нескольких часов. Купи «Энциклопедию азартных игр» Питера Арнольда — она тебе поможет. Джеймс, тебе придётся научиться водить в часы пик небольшой фургон и на следующей неделе приедешь на Харлей-стрит — потренируемся вместе.
Глаза у компаньонов округлялись от изумления все больше и больше. Если они справятся с этим планом, то справятся и с чем угодно другим. Робин заметил растерянность на их лицах.
— Не волнуйтесь, — сказал он, — моей профессией тысячу лет занимались знахари. Люди никогда не спорят, когда сталкиваются с подготовленным человеком, а тебе, Стивен, предстоит стать именно подготовленным.
Стивен согласно кивнул. Учёные тоже могут быть наивными, как и все люди. Именно так он попался с акциями «Проспекта ойл».
— И не забывайте, — напомнил Робин, — примечание Стивена внизу тридцать третьей страницы досье: «Мы должны научиться думать как Харви Меткаф».